الجمعة، 8 مارس 2013

TOMOHISA YAMASHITA LIVE TOUR 2012 ERO-P「エロP」 مترجم عربي



وأخيراً أخر كونسرت لياما - سان  ERO-P  بين يدينكم مترجم عربي 
صراحـة تعبت كثير بترجمة هالدفدي خاصة أنو نزل ولا كان له أي ملفات ترجمة 
فأضطريت أني أبداً بتوقيتـه وأترجم الأغاني بنفسي من اللايرك الي كانت متوفرة ع النت 
بعدها وقفت شغل لما وصلت لمقاطع الكلام الي مرة أخرتني 
ولما فقدت الأمل بآنو ينزل له أي ملف أنجلش 
ترجمت كل حاجة سمعي بنفسي ~

وصبرت وقت لأني ماحبيت أبداً أنزله وأنا مو متأكدة من كل حاجة إذا صح أو لا 
وطلبت من كثير من الفانز الأجنبي أنو يساعد لكن للأسف محد عطاني فيس ><
بعدها أعتمدت إعتماد كلي ع نفسي بكل حاجة وع أذاني ويديني وفهمي باللغة اليابانية 
حتى أنو كان في كلمات أضطريت أرجع أدرس مواقعها بالكلام علشان تكون 
الصياغة والترجمة صح 100%

والحمدلله بعد عناء إنتهيت من كل حاجة وكنت متأكدة منه مليون% لأن يابانيتي عالية نوعاً ماَ
لي 7 أو 8 سنين وأنا أترجم وأسمع ياباني من الدراما والبرامج والأنيمي حتى أني كنت 
أتابع كونان باليابانية من أيام المتوسط ~ فكان عندي خلفية كويسة عن اللغة الحمدلله
حتى أني أستعملها بحياتي بين صحباتي بالكوليج وبالبيت  
لدرجة البنات يفهموا علي من كثر الإستعمال وأمي وأخواتي ^^"
وعندي أصحاب يدرسوا بطوكيو
وكمان أشخاص يابانين أتعامل معاهم بالهوز وغيره فكنت أستعمل اللغة كثير ..

وبالنهاية عرض فانز أجنبي آنو يترجموه فطلبت منهم أنو ياخذوا ملفي لأنو التوقيت كان منتهي
قلت أسرع لهم والأغاني كانت مدموجة في بالانقلش كمان
ولما أخذوة ماكان باقي لهم إالا ترجمة فقرات الـ MC بس

لكن قلت بنتظرهم ينتهوا شغل علشان بس أتأكد نهائياً إذا صياغة الترجمة عندي 
كانت صح ~ والحمدلله طلعت ترجمتي صح 100% حتى أني إنصدمت من نفسي
وحسيت وقتها أني شخص جميل وزادت ثقتي بلغتي اليابانية لما شفت 
كيف طلع معاي كل شئ صح ومن دون لخبطة وأخطأ ...

والحين أقدر أقول أقدم لكم وبكل فخر ترجمة سمعية بمجهودي الخاص 
كهدية مني لكل فانز بي وفانز بلوقي الجميل 
وأخيراً مينا وربي تستاهلون أكثر من هالتعب بعد ^^ 

    

TOMOHISA YAMASHITA LIVE TOUR 2012  ERO-P「エロP



Disk 1


Disk 2